murmele (murmele) wrote,
murmele
murmele

о трудностях перевода

Есть такая прекрасная старая песенка "Воды марта". Автор ее -- бразилец, классик босса-новы Антонио Карлос (Том) Жобим, которого я вообще очень люблю, а эту песенку -- в первой пятерке. Звонкая песенка, как капель.



Она существует также и по-русски, ее поют Иващенко и Богушевская.



Текст вроде бы даже довольно похожий. Если не учитывать одной вполне очевидной детали. Что песенка-то -- бразильская. И что мартовские воды для нас -- весна и капель и ручейки и вечное обновление и конец холодов и начало новой жизни; а для них март это осень.

Впрочем, возможно, в тропиках-то осень это как раз и есть обновление и конец жары и начало новой жизни. Черт их знает. Песенка-то все равно прекрасная.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments